Gli scrittori della porta accanto

La situazione è grammatica!

La situazione è grammatica!

Professione scrittore Di Ornella Nalon. L’italiano è una lingua neolatina. È una lingua ufficiale dell’Unione europea e, naturalmente, dell’Italia, di San Marino, della Città del Vaticano, di Malta e di una delle tre regione della Svizzera. Inoltre è una delle lingue più parlate al mondo.

Dalla maggior parte degli stranieri è apprezzata per il suo suono dolce e musicale e magari, è ritenuta anche facile, poiché basta infarcirla di vocali e il gioco è fatto! Questo, almeno, è quanto mi disse una mia amica inglese, ovviamente prima di addentrarsi seriamente nel suo apprendimento. Già, perché potete attribuirle tutte le qualità e i pregi del mondo ma, indubbiamente, la semplicità non le appartiene.
Pochi, troppo pochi di noi, riescono a parlare e a scrivere (il che è ancora peggio) senza incorrere in qualche strafalcione che, a seconda della sua gravità, può produrre una vasta gamma di effetti in colui che ascolta o legge: dal sorrisetto di compatimento, sino all’inorridimento con conseguente pelle d’oca su tutto il corpo. Personalmente, quest’ultimo sintomo lo accuso di fronte a errori nell’uso del congiuntivo! Frasi del tipo “spero che tu vieni a cena” hanno il potere di farmi passare del tutto l’appetito.
Tuttavia, non tutti gli errori sono così evidenti e madornali. Alcuni si potrebbero considerare peccati veniali che, tuttavia, un autentico linguista non commetterebbe mai.

Per esempio: siamo sempre certi di usare accenti e apostrofi nella maniera corretta?

(Confesso che soltanto poco tempo fa, una collega mi ha fatto notare che scrivevo senza accento, intendendo però l'affermazione).

Si o sì?

La prima è la particella pronominale e la seconda indica l'affermazione oppure la nota musicale.
Non serve che insisti: ho già detto di sì” – “È un parco dove si possono portare i cani?

Da o dà?

L’accento va usato soltanto con il presente indicativo del verbo dare e non con la preposizione.
Mi dà la mano?” – “Viene da Catania”

Se o sé?

Quando s'intende il pronome va accentato, a meno che non sia inequivocabilmente rafforzato nel significato da stesso.
Parlava soltanto di sé” – “Pensa solo a se stesso”  – “Sono felice se mi pensi”.

Ne o né?

Priva di accento diventa una congiunzione, con è un pronome o un avverbio.
Te ne vuoi andare?” – “Non mangia né verdura, né frutta

Fa o fà?

L’accento, in questo caso, non è mai previsto.

Perché o perchè?

In questa parola l’accento non può che essere acuto, in quanto la “e” finale è chiusa. Pertanto, la parola corretta è perché.

Pò o po’?

Dal momento che la parola è un'elisione di poco, la forma corretta è ovviamente po'.

Di, dì o di’?

Senza l’accento si tratta della preposizione semplice, con l’accento assume il significato di giorno con l’apostrofo indica la seconda persona dell’imperfetto del verbo dire (ancora un avolta rappresenta un'elisione).
Si dorme di notte” – “Una compressa al dì” – “Di’ pure quello che vuoi”.

Te o Tè?

Il pronome si scrive senza accento, altrimenti si indica la bevanda.
Vengo a passeggio con te” – “Mi offri una tazza di tè?

Per il momento mi fermerei qui, poiché (notare l’accento acuto) credo di avere fornito abbastanza materiale di ripasso. Mi riservo, tuttavia, di tornare sull’argomento, perché, ce ne sarebbe da scrivere un libro intero. Anzi, a dire il vero, qualcuno ci ha già pensato: il linguista, insegnante e giornalista Andrea De Benedetti ha da poco pubblicato il suo libro dal titolo La situazione è grammatica. Simpatico gioco di parole che la dice tutta.
Ornella Nalon - Gli scrittori della porta accanto

Ornella Nalon
I miei hobby sono: il giardinaggio, la buona cucina, il cinema e, naturalmente, la scrittura, che pratico con frequenza quotidiana. Scrivo con passione e trasporto e riesco a emozionarmi mentre lo faccio. La mia speranza è di trasmettere almeno un po’ di quella emozione a coloro che leggeranno le mie storie.
Quattro sentieri variopinti, Arduino Sacco Editore
Oltre i Confini del Mondo, 0111 Edizioni
Non tutto è come sembra, 0111 Edizioni.
Una luce sul futuro, Gli scrittori della porta accanto Edizioni.
Sulle ali della fantasia, Gli scrittori della porta accanto Edizioni (seconda edizione).


Ti siamo davvero riconoscenti per il tempo che ci hai dedicato. Se sei stat* bene in nostra compagnia, che ne dici di iscriverti alla NEWSLETTER SETTIMANALE per restare sempre aggiornat* sui nostri argomenti? Oppure potresti offrirci UN CAFFÈ o sostenerci acquistando i GADGET ispirati ai nostri libri. Te ne saremmo davvero grati!
Oppure potresti lasciarci un commento per farci sapere che ne pensi di questo articolo, il tuo feedback è davvero importante per noi.
NB: Gli autori non sono responsabili per quanto pubblicato dai lettori nei commenti ad ogni post. Tuttavia, verranno cancellati i commenti ritenuti offensivi o lesivi della immagine o della onorabilità di terzi, razzisti, sessisti, spam o che contengano dati personali non conformi al rispetto delle norme sulla Privacy e, in ogni caso, ritenuti inadatti a insindacabile giudizio degli autori stessi.

About Gli Scrittori della Porta Accanto

Il webmagazine degli scrittori indipendenti.
0 commenti

Posta un commento

<< ARTICOLO SUCCESSIVO
Post più recente
ARTICOLO PRECEDENTE >>
Post più vecchio
Home page

Parole chiave


Pubblicità
Abbonamento Audible Amazon




Libri in evidenza