Traduzioni: inglese e spagnolo

Servizi editoriali, traduzioni:  inglese e spagnolo

Servizi editoriali in affiliazione Traduzioni in e dall'inglese e dallo spagnolo.

Sei un autore indipendente, autopubblicato oppure con una piccola casa editrice? Il sito Gli scrittori della porta accanto - Non solo libri, ti offre la possibilità di tradurre il tuo libro in inglese e spagnolo per la pubblicazione sulle piattaforme internazionali, al fine di ampliare il tuo pubblico ed entrare nel mercato mondiale.
La traduzione comprende l'interpretazione del significato del testo e la successiva produzione di un nuovo testo, equivalente a quello di origine, ma ovviamente nella lingua di destinazione scelta, mantenendone inalterato il significato e lo stile narrativo.
Costi e tempi di traduzione possono variare a seconda della lingua scelta e della lunghezza e complessità del testo.
Per informazioni sulle modalità del servizio e sui costi, contattate gliscrittoridellaportaaccanto @ gmail.com.

Traduzione da e in inglese - "Traduzione Vincente"

Il sito offre il servizio di traduzione da e in inglese, grazie alla collaborazione con un gruppo di professionisti: "Traduzione Vincente", per rendere gli scrittori italiani internazionali, aiutarli (in particolare i self-published) a realizzare il proprio desiderio di superare i confini italiani, allargando il proprio pubblico a livello globale.
Consulta la pagina per maggiori info sul traduttore e le modalità di traduzione


Traduzione dallo spagnolo - Corrado Pastore

Il sito offre servizio di traduzione dallo spagnolo, grazie alla collaborazione con Corrado Pastore, traduttore freelance con una Laurea Specialistica in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale.
Traducción literaria español-italiano por el traductor freelance Corrado Pastore.

Corrado-Pastore
Corrado Pastore
Nel 2009, dopo aver conseguito la laurea triennale in Lingue e Culture dell'Asia e dell'Africa a Torino, con lo studio del cinese e dello spagnolo, ho studiato 6 mesi all'Università BLCU di Pechino.
Nel 2012 ho conseguito la laurea in Lingue Straniere per la Comunicazione Internazionale, sempre a Torino, con la discussione di una tesi sul Patrimonio UNESCO in Cina. Dal 2014 sono traduttore freelance, con traduzioni tecniche sia dal cinese all'italiano che dallo spagnolo all'italiano. In campo letterario invece, effettuo traduzioni solo nella combinazione linguistica spagnolo-italiano. Sono un lettore onnivoro, amo in particolare i libri gialli, ma leggo anche biografie, romanzi storici e libri di viaggio.
Per informazioni sulle modalità del servizio e sui costi, contattate gliscrittoridellaportaaccanto @ gmail.com.
    Commenta con Blogger
    Commenta con Facebook

Novità editoriali


Pubblicità
Promozione laFeltrinelli